| 1. | Article 13 a surety and a creditor shall conclude a suretyship contract in writing 第十三条保证人与债权人应当以书面形式订立保证合同。 |
| 2. | Article 17 a general suretyship refers to a suretyship contract wherein the parties agree that the surety shall undertake suretyship liability in case the debtor defaults 第十七条当事人在保证合同中约定,债务人不能履行债务时,由保证人承担保证责任的,为一般保证。 |
| 3. | Article 18 a suretyship of joint and several liability refers to a suretyship contract wherein the parties agree that the surety and the debtor shall be jointly and severally liable 第十八条当事人在保证合同中约定保证人与债务人对债务承担连带责任的,为连带责任保证。 |
| 4. | Article 12 where there are two or more sureties for one obligation , the sureties shall undertake suretyship liability according to their proportion of suretyship agreed in the suretyship contract 第十二条同一债务有两个以上保证人的,保证人应当按照保证合同约定的保证份额,承担保证责任。 |
| 5. | The suretyship is a form of guaranty , in which the performance of a contract ( principal obligation ) is guaranted by entering into a suretyship contract on the surety ' s general property 摘要保证是以保证人的一般财产而设定的、用一个合同去担保另一个合同(主债务)的展行之担保方式,有一定的独立性。 |
| 6. | A surety agogohip contracts for a single principal contract , or may reach an agreement to conclude , to the extent of the maximum amount of claim , a single suretyship contract for loan contracts or for certain commodities transaction contracts which successively occur in a given period of time 第十四条保证人与债权人可以就单个主合同分别订立保证合同,也可以协议在最高债权额限度内就一定期间连续发生的借款合同或者某项商品交易合同订立一个保证合同。 |
| 7. | Article 93 " suretyship contract " , " mortgage contract " , " pledge contract " or " deposit contract " as used in this law may be contract concluded separately in writing that includes the letters and telex in the nature of guaranty between the parties , or the guaranty clauses in the principal contract 第九十三条本法所称保证合同、抵押合同、质押合同、定金合同可以是单独订立的书面合同,包括当事人之间的具有担保性质的信函、传真等,也可以是主合同中的担保条款。 |
| 8. | Article 27 where in accordance with the provisions of article 14 of this law , a surety provides a suretyship to a creditor ' s claims which successively occur but there is no agreement on the term of the suretyship , the surety may at any time notify in writing the creditor of termination of the suretyship contract , nevertheless , the surety shall be liable for the creditor ' s claims which vested before the creditor receives the notice 第二十七条保证人依照本法第十四条规定就连续发生的债权作保证,未约定保证期间的,保证人可以随时书面通知债权人终止保证合同,但保证人对于通知到债权人前所发生的债权,承担保证责任。 |
| 9. | Where in accordance with the provisions of article 14 of this law , a surety provides a suretyship to a creditor ' s claims which successively occur but there is no agreement on the term of the suretyship , the surety may at any time notify in writing the creditor of termination of the suretyship contract , nevertheless , the surety shall be liable for the creditor ' s claims which vested before the creditor receives the notice 第二十七条保证人依照本法第十四条规定就连续发生的债权作保证,未约定保证期间的,保证人可以随时书面通知债权人终止保证合同,但保证人对于通知到债权人前所发生的债权,承担保证责任。 |
| 10. | Article 14 a surety and a creditor may conclude separate suretyship contracts for a single principal contract , or may reach an agreement to conclude , to the extent of the maximum amount of claim , a single suretyship contract for loan contracts or for certain commodities transaction contracts which successively occur in a given period of time 第十四条保证人与债权人可以就单个主合同分别订立保证合同,也可以协议在最高债权额限度内就一定期间连续发生的借款合同或者某项商品交易合同订立一个保证合同。 |